Jak používat "nás zavede" ve větách:

Třeba nás zavede až k velkému šéfovi.
Може би ще ни отведе до големия бос.
A není nikdo, kdo vědět, kam nás zavede.
И никой не знае къде ще ни отведе той.
Myslím, že nás zavede k tomu čipu.
Вярвам, че той ще ни отведе до чипа.
Když ho budeme sledovat... pravděpodobně nás zavede do Cechu.
Ако го проследим... сигурно ще ни заведе при крадците.
Naše nová cesta nás zavede na druhý konec té budovy.
С нашия нов маршрут, ще се появим в края на сградата.
Není vždycky jednoduché vědět která to je nebo kde nás zavede.
Не винаги е лесно, а и не знаем накъде ще ни отведе.
To nás zavede dál od pobřeží!
Това ще ни отдалечи от брега.
Použitím laptopu, můžu tento převod sledovat což nás zavede k lidem, kteří Michaela otrávili.
Вече проследих депозита. Води към хората, отровили Майкъл.
Mám na mysli, že my musíme následovat Kmotra kamkoli nás zavede, ať už je to jakkoliv zkurvený.
Искам да кажа, че трябва да следваме Кръстника, където и да ни води, без значение колко преебана е ситуацията.
Stopa nás zavede přímo k nim.
Следата ще ни отведе до тях.
Jediný způsob, jak odhalit tajemství tohoto dopisu a zjistit, kdo nařídil Sforzovu vraždu, je ten dopis doručit a vidět, kam nás zavede.
Единственият начин да открием тайната му и кой стои зад убийството на Форза - е да проследим писмото. И да видим къде ще ни отведе.
Támhle, za těmi dveřmi, je schodiště, co nás zavede na vršek trezoru.
Зад онази врата се намира стълбището, водещо до стаята над трезора.
Morgana nás zavede ke vchodu do těch tunelů?
Моргана ще ни отведе ли до входа на тунела?
Za tímto rohem je cesta, jež nás zavede bezpečně až do vaší ložnice.
Зад ъгъла успешно пристигнахме до... Спалнята ви.
Tohle nás zavede do obchodu Pána času, aniž bychom opustili budovu.
Това ще ни отведе до ателието, без да напускаме сградата.
Duch minulých Vánoc Mason Lockwood řekl, že ta jeskyně nás zavede ke zbrani, která by Klause mohla zabít.
Духът на Мейсън Локууд каза, че пещерата ще ни отведе до оръжие, което може да убие Клаус.
To nás zavede do prvních deseti nejbohatších mužů na světě.
Това ще те издигне в топ 10 на най-богатите.
Když najdeš cokoli, co nás zavede k Samovi...
Ако намериш нещо, което води към Сам...
Byli jsme ztraceni jako beránky, ale našel jsem světlo, co nás zavede domů.
Бяхме изгубени, като овцете. Но открихме светлината, която ще ни отведе у дома.
Ale tenhle Oleg je nejspíš tak namyšlený, že nás zavede tam, kam potřebujeme.
Но този Олег е толкова наперен, че ще ни отведе на самото място.
Že nás zavede na místo, které souvisí s tím, odkud přišel.
Че ще ни отведе някъде, откъде се предполага, че е дошъл.
Se vší úctou pane, proč tedy očekáváme, že nás zavede ke svému veliteli a ne do pasti?
С цялото ми уважение, сър, тогава защо очакваме той да ни отведе при командира си, а не към някой капан?
Doufali jsme, že nás zavede k Openshawovi.
Надявахме се да ни отведе до Опъншоу.
Pokud je tu šance, že nás zavede k jejímu otci, máme snad na vybranou?
Това е единствения шанс да стигнем до баща и. Нямаме друг избор.
Jak říkala Karen, někde je kus papíru, nebo svědek, který nás zavede k pravdě.
Както каза Карън, все някъде има нещо, документ, свидетел, нещо, което да ни заведе до истината.
Nejrychlejší způsob je najít jednoho z nich a uvidíme, jestli nás zavede zpátky ke společnosti, která zinscenovala ten pokus.
Най-бързият начин е да намерите един от тях, и да видим дали те могат да ни доведат обратно към компанията върви и опити.
Že je to právě ona, kdo nás zavede ke královně.
Която ще ни заведе до кралицата.
Musí existovat nějaké vodítko, které nás zavede k tomu, kdo to Jane udělal a proč.
Трябва да има някаква следа, която да ни посочи кой е сторил това на Джейн и защо.
Hledáme vše, co nás zavede k Dimitri Voydianovi.
Проследяваме всички връзки на Димитрий Войдиан.
Jestli nás zavede k Lucy, tak tě možná pustíme na pár duchů, ale do té doby zůstaneš v letadle.
Ако чичо ти ни отведе до Люси, тогава ще ти позволим да сриташ няколко призрака, но дотогава ще стоиш в самолета.
Stačí zjistit, kde bydlí a to nás zavede k Lupe a koksu.
Ще открием къде живее и това ще ни доведе до Лупе и кокаина.
Vylákám ji a ona nás zavede ke Quinnovi.
Ще я победя и тя ще ни отведе при Куин.
Pak jsme zase zpátky na drsných tratích, které nakonec vedou na asfalt, který nás zavede do našeho tábora na noc v Zagora.
След това отново се връщаме по груби пътеки, които в крайна сметка водят до асфалт, който ни отвежда в нашия лагер за нощта в Загора.
Tak to ve fyzice chodí: jediné měření nás může zavést na cestu k novému chápání vesmíru nebo nás zavede do slepé uličky.
Ето как работи физиката: едно измерване може да ни изпрати към ново разбиране на Вселената или в задънена улица.
A nakonec bych vás opustil s jen letmým pohledem, který nás zavede zpět do světa obrazů.
И най-сетне, бих искал да приключа с един поглед назад към света на изображенията.
1.7567179203033s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?